흔희 말하는 북촌에 위치한 동이다.
가회동의 동명은 조선초기부터 있었던 북부 10방(坊)중의 하나인 가회방에서 유래된다.
가회동을 이룬 조선시대의 자연부락 중 홍현(紅峴)은 정독도서관의 남쪽에 있던 고개로 붉은 흙이 많아서 붉은 재(紅峴)라 하였으며, 동곡(東谷)은 가회동·재동(齋洞)·화동(花洞)에 걸쳐 있던 마을로서 붉은 재의 동쪽이 되므로 동골이라 한 것을 한자로 옮긴 것이다.
또한 맹현(孟峴)은 홍현의 북쪽에 있는 고개로 세종 때에 유명하던 고불 (古佛)맹사성(孟思誠)과 후손으로 숙종 때 황해(黃海)·충청감사(忠淸監司)를 지낸 맹만택(孟萬澤)이 살았으므로 맹감사고개 또는 맹동산이라 하였다. 『한경지략(漢京識略)』권2 각동조에 다음과 같은 이야기가 있다.
맹감사현(孟監司峴)은 북악산 아래 재동 접경에 있었는데 옛날 세종조의 정승이던 문정공(文貞公) 맹사성이 살던 곳이기 때문에 그렇게 불러온 것이다. 맹사성은 정승 지위에 있으면서도 모든 일을 대체(大體)만으로 판단, 처리하고 사소한 일에는 관계하지 않았으며 공사(公事)가 끝나면 초라한 집으로 돌아와 장기인 피리를 불었다. 공사를 품의(稟議)하러 오는 사람이 있으면 문을 열고 들라 하여서 일을 결재하는데 생활이 아주 간소해서 여름이면 뜰안 소나무 그늘 아래 앉고, 겨울이면 방안에 앉는데 부들자리를 좌우편에 깔았을 뿐 별다른 물건이 없었다. 사람이 돌아가면 문을 잠그기 때문에 공사를 품의하러 오는 사람이 동구(洞口)에 와서 피리 소리를 들으면 맹정승이 반드시 집에 있는 것을 알았다.
옛날 명관의 간결청렴하고도 풍류가 있는 일단의 생활을 여실히 말하여 주는 이야기라 하겠다.
현재의 가회동은 동으로 계동, 서쪽은 화동, 남쪽은 재동, 북쪽은 삼청동으로 둘러싸인 동으로 전통적인 한옥가옥들이 많아 서울 도심지 속에 비교적 조용한 주택지를 형성하고 있는 곳이다.
(종로구청 홈페이지 발췌)
1. 주요 명소
북촌 한옥마을
가회동 성당
이준구 가옥
김형태 가옥
백인제 가옥
한씨 가옥
It is a dong located in Bukchon, as people say.
The name of Gahoe-dong comes from Gahoebang, one of the 10 rooms in the north that has existed since the early Joseon Dynasty.
Among the natural villages of the Joseon Dynasty that formed Gahoe-dong, Honghyeon (紅) was a hill to the south of Jeongdok Library and was called Red Jae (紅峴) because it had a lot of red soil, and Donggok (東谷) was Gahoe-dong, Jaedong (齋洞), and Hwa-dong. It was a village across the (花洞) region, and because it was east of Red Ash, the name Donggol was translated into Chinese characters.
In addition, Maenghyeon (孟峴) is a hill to the north of Honghyeon, and is a descendant of Maeng Sa-seong (孟思誠), a famous ancient Buddhist monk during the reign of King Sejong, and Maeng Man-taek (孟萬), who served as governor of Hwanghae and Chungcheong during the reign of Sukjong. ) lived there, so it was called Maenggamsagogae or Maengdongsan. There is the following story in volume 2 of 『Hankyeongjiryak』.
Maenggamsa-hyeon (孟監司) was located on the border of Jaedong at the foot of Bugaksan Mountain, and was called so because it was the place where Maeng Sa-seong, Munjeong-gong (文貞公), a high priest of King Sejong's reign, lived. Although he was in the position of a political minister, Meng Sa-seong judged and handled all matters only with his own hands and did not get involved in trivial matters. After completing public affairs, he returned to his shabby house and played the flute, his traditional organ. When someone comes to discuss construction, they open the door and ask them to come in and pay for the work. Their life is very simple, so they sit in the garden under the shade of a pine tree in the summer, and in the winter, they sit in the room. They only have cattail mats on the left and right sides and no other items. There was none. Since the door was locked when a person returned home, when a person coming to discuss construction work came to Dong-gu and heard the sound of the flute, he knew that Maeng Jeong-seung was definitely at home.
It can be said to be a story that clearly tells the simple, clean, and refined life of a famous official in the old days.
The current Gahoe-dong is surrounded by Gye-dong to the east, Hwa-dong to the west, Jae-dong to the south, and Samcheong-dong to the north. There are many traditional Hanok houses, forming a relatively quiet residential area in downtown Seoul.
(Excerpt from Jongno-gu Office website)
1. Main attractions
Bukchon Hanok Village
Gahoe-dong Cathedral
Lee Jun-gu's house
Kim Hyeong-tae's house
Baek In-je’s house
Han's house
'Offbeat Explorer > 서울 이야기' 카테고리의 다른 글
1-6. 종로구> 관수동 (0) | 2020.12.30 |
---|---|
1-5. 종로구> 공평동 (0) | 2020.12.29 |
1-4. 종로구> 계동 (0) | 2020.12.29 |
1-3. 종로구> 경운동(Gyeongun-dong) (0) | 2020.12.29 |
1-2. 종로구> 견지동(Gyeonji-dong) (0) | 2020.12.29 |